Swedish centre
Swedish centre

КАМАНДА

Адміністрацыя
  • Вераніка Гайдукевіч
    Дырэктар

    Адукацыя: скончыла МДЛУ (спецыяльнасць лінгвіст і перакладчык-рэферэнт), асноўныя мовы англійская, шведская і венгерская, абараніла магістарскую дысертацыю ў галіне эколинглистики на прыкладзе англійскай і шведскай моў. Таксама вывучала шведскую ў летняй школе - Hola folkhögskola, атрымала стыпендыю на правядзенне даследавання шведскай мовы ў Стакгольме - SI korttidsvistelse, была на праграме па абмене студэнтаў у Лундзе. Наведвае канферэнцыі для выкладчыкаў шведскага, якія арганізуюцца Sverigekontakt і Svenska institutet - з 2021 г.


    Інфа

  • Лізавета Вагіна
    Спецыяліст па сувязях з грамадскасцю
    Адукацыя: скончыла Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт (МДЛУ) па спецыяльнасці пераклад і перакладазнаўства (англійская і шведская).
    Атрымала стыпендыю ад Svenska Institutet (SI) на адукацыйную паездку ў Швецыю, Стакгольм.
    Займаецца стварэннем і мантажом відэа больш за 5 гадоў, вядзеннем сацыяльных сетак Цэнтра шведскіх даследаванняў больш за 1.5 гадоў.
    Уладальніца дыпломаў 2-ой і 3-яй ступені на адкрытым конкурсе аматарскіх турыстычных фільмаў "Падарожнічаем па Сінявокай»
    Уладальніца спецыяльнага дыплома на конкурсе "Я здымаю кіно " "За стварэнне фільмаў аб турыстычнай прывабнасці Беларусі"
Шведская
  • Анастасія Майская
    выкладчык шведскай мовы
    Адукацыя: ФМА БДУ.
    Працуе выкладчыкам шведскага ў цэнтры з 2010 года. У 2011-2017 гг выкладала шведскую мову на ФМА БДУ.
    Дадатковая адукацыя па шведскай мове:
    • канферэнцыі для выкладчыкаў шведскага, якія арганізуюцца Sverigekontakt і Svenska institutet ў краінах рэгіёну Балтыйскага мора, уключаючы Швецыю, 2010-2022 гг (штогод).
    • курс павышэння кваліфікацыі для выкладчыкаў шведскага ад Si ў Billströmska fhsk 2012.
    • навучанне ў Fristadsfolkhögskola 2009 - падрыхтоўчае аддзяленне для паступлення ў Шведскі ВНУ.

    Інфа
  • Аляўціна Кабіца
    выкладчык шведскай мовы
    Адукацыя: скончыла МДЛУ па спецыяльнасці лінгвіст, выкладчык англійскай і французскай моў. Шведскую мову вывучала ў шведскім цэнтры з 2008 па 2010 гады. Наведвала канферэнцыі для выкладчыкаў шведскага, якія арганізуюцца Sverigekontakt і Svenska institutet у краінах Балтыі, а таксама Швецыі (2012-2017) штогод. У 2017 годзе прайшла курс павышэння кваліфікацыі для выкладчыкаў шведскага ад Si ў школе Billströmska fhsk. Распрацавала аўтарскі курс для падрыхтоўкі да здачы тэсту TISUS, сам тэст паспяхова здала ў 2020 годзе.
  • Марыя Сакавец
    выкладчык шведскай мовы
    Адукацыя: скончыла Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт (лінгвіст, выкладчык англійскай і шведскай моў і літаратуры). Праходзіла семестравае навучанне ў Klarälvdalens folkhögskola, а таксама вывучала шведскую на летнім курсе ў Malungs folkhögskola. Павышала кваліфікацыю на двухтыднёвым курсе для выкладчыкаў шведскай мовы ў Billströmska folkhögskolan. З'яўляецца сертыфікаваным экзаменатарам Swedex ўзроўню А2/В1. 2011-2016 гг. працавала выкладчыкам шведскай мовы ў МДЛУ, з 2017 г.выкладае шведскую на факультэце міжнародных адносін БДУ. У цэнтры працуе з 2014 года.
  • Ганна Марчанка
    выкладчык шведскай мовы

    Адукацыя: МДЛУ (спецыяльнасць лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурных камунікацый, перакладчык-рэферэнт, англійская, нямецкая, шведская мовы).

    Працую выкладчыкам шведскай мовы ў цэнтры з 2014 года. Выкладала Шведскі ў МДЛУ і ў ABF Vux ў г.Гётэборг.

    Праходзіла стажыроўку ў mälardalens universitet (праграма «Скандынавістыка 3: мова, гісторыя і літаратура»), навучанне ў Södra Vätterbygdens folkhögskola, а таксама тэматычныя летнія курсы ў Sverigefinska folkhögskolan у г.Хапаранда.

    Удзельнічала ў канферэнцыях для выкладчыкаў шведскага, якія арганізуюцца Sverigekontakt і Svenska institutet у краінах Балтыі і Швецыі (2014-2022).

  • Дар'я Карповіч
    выкладчык шведскай мовы
    Адукацыя: у 2018 годзе выйграла грант ад Шведскага інстытута (SI) на летнюю стажыроўку ў Malungs folkhögskola (г.Малунг, Даларна, Швецыя), дзе паглыблена вывучала шведскую мову, культуру і літаратуру Швецыі. У 2019 годзе скончыла Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт (МДЛУ) па спецыяльнасці «Сучасныя замежныя мовы (выкладанне)». З'яўляюся лінгвістам і выкладчыкам шведскай і англійскай моў са спецыялізацыяй «Краіназнаўства». Адразу ж пасля заканчэння ўніверсітэта выйграла грант ад Шведскага інстытута (SI) на правядзенне лінгвістычнага даследавання. Вывучала дзімінутывы ў шведскай мове ў Гётэборгскім універсітэце. З 2019 па 2021 гады выкладала шведскую мову ў Мінскім дзяржаўным лінгвістычным універсітэце (МДЛУ). Пастаянна павышаю сваю кваліфікацыю: удзельнічаю ў семінарах, канферэнцыях, анлайн-сустрэчах для выкладчыкаў і перакладчыкаў з/на беларускую, рускую, шведскую, англійскую мовы. Таксама вывучаю нарвежскую мову з 2016 года.
    З 2019 года выкладаю шведскую мову ў цэнтры.

    Інфа
  • Надзея Яроміна
    выкладчык шведскай мовы
    Адукацыя: выкладаю шведскі 4 гады. Я скончыла МДЛУ па спецыяльнасці пераклад і перакладазнаўства. Працоўныя мовы англійская, шведская і французская. У 2017 годзе прайшла навучанне ў народнай школе Швецыі, шматкроць стажыравалася і ўдзельнічала ў праграмах абмену. Займаюся як перакладам, так і выкладаннем.

    Інфа
  • Марыя Крупеніна
    выкладчык шведскай мовы
    Адукацыя.
    Скончыла:
    - МДЛУ (Мінск) з кваліфікацыяй выкладчык. Асноўныя мовы-англійская,нямецкая, шведская.
    - МДЛУ (Масква) па спецыяльнасці вусны паслядоўны пераклад, руская як замежны.
    - Інстытут сусветнай літаратуры імя А.М. Горкага РАН (Масква), аспірантура. У 2021 годзе атрымала навуковую ступень кандыдата філалагічных навук (Літаратура Еўропы і Амерыкі)
    - Гётэборгскі ўніверсітэт (Швецыя), магістратура ў галіне адукацыі (выйграла грант), 2019-2021. Падчас навучання стажыравалася ў Іспаніі (Барселонскі ўніверсітэт, 2021)

    Удзельнік канферэнцый, аўтар больш за 20 навуковых публікацый, у тым ліку двух навучальных дапаможнікаў і перакладаў (апошні пераклад са шведскай мовы на рускую - раман "Сэрца джаза" Сары Левестам, 2022, Выдавецтва Рипол Класік)
  • Ніна Шпакоўская
    выкладчык шведскай мовы
    Адукацыя: скончыла факультэт журналістыкі БДУ, абараніла магістарскую дысертацыю па арт-журналістыцы Швецыі і атрымала кваліфікацыю магістра філалогіі. Скончыла аспірантуру БДУ з прысваеннем звання даследчык у галіне культуралогіі. Вывучала шведскую мову на працягу года ў школе Bäckedals folkhögskola, праходзіла практыку ў якасці памочніка спецыяліста па сувязях з грамадскасцю ў школе Litorina folkhögskola, паспяхова скончыла шэраг выкладаемых на шведскай мове курсаў па міфалогіі і фалькларыстыцы Скандынавіі ў Універсітэце г.Турку ў Фінляндыі. Выкладаю шведскую мову з 2011 года

    Інфа
  • Ксенія Буркеня
    выкладчык шведскай мовы
    Адукацыя: скончыла МДЛУ са спецыяльнасцю лінгвіста і перакладчыка-рэферэнта па англійскай і кітайскай мовах. Шведскую мову вывучала паралельна на курсах трэцяй мовы ў МДЛУ, удасканальвала на летніх курсах у Billströmska folkhögskolan і Malungs folkhögskola, а таксама здала TISUS (Test in Swedish for University Studies), які адпавядае ўзроўню валодання мовай С1 і вышэй. Наведвала канферэнцыі для выкладчыкаў шведскага, якія арганізуюцца Sverigekontakt і Svenska institutet з 2022 г.

    Інфа
Нарвежская
  • Наталля Шчуроўская
    выкладчык нарвежскай мовы
    Адукацыя:
    • 2008 - 2013 гг. - скончыла Мінскі лінгвістычны ўніверсітэт (бакалаўрыят) па спецыяльнасці "Лінгвіст, перакладчык англійскай і шведскай моў", спецыялізацыя " Сінхронны пераклад»
    • 2013-2014 гг. - скончыла магістратуру ў Мінскім лінгвістычным універсітэце па спецыяльнасці "Параўнальна-гістарычнае, тыпалагічнае і супастаўляльнае мовазнаўства". Магістарская дысертацыя была напісана на матэрыяле нарвежскай і англійскай моў.

    Дадатковая адукацыя:

    • 2006-2007 гг. - шведская мова ў Цэнтры шведскіх даследаванняў, г. Мінск
    • 2009-2010 гг. - нарвежская мова на курсах замежных моў пры МДЛУ, Мінск
    • 2010-2012 гг. - нарвежская мова на курсах у прыватнага выкладчыка
    • 2011 - навучанне ў Axevalla Folkhögskola, Швецыя
    • 2014 г. - канферэнцыя для выкладчыкаў шведскага, якая арганізуецца Sverigekontakt і Svenska institutet, г. Санкт-Пецярбург, Расійская Федэрацыя
    • 2017-2019 гг. - наведванне профільнай канферэнцыі для вусных і пісьмовых перакладчыкаў нарвежскай мовы Translatørdagen, г. Осла, Нарвегія
    • З 2017 г. па цяперашні час - штогадовае наведванне розных профільных канферэнцый і курсаў павышэння кваліфікацыі для перакладчыкаў і выкладчыкаў (афлайн і онлайн) ("Шлабальны дыялог", "Кантакт", Летняя і зімовая школы перакладу пры СПбГУ, TerpSummit і інш.)

    Інфа
  • Вікторыя Андрасі
    выкладчык нарвежскай мовы
    Адукацыя: паспяхова скончыла тэхнікум у г.Леренскуг, Нарвегія. Таксама з'яўляецца кваліфікаваным выкладчыкам нарвежскай мовы як замежнай. У Дзяржаўным Універсітэце Осла (UIO) праходзіла спецыялізацыю па прадметах, сярод якіх былі прадметы, якія ахопліваюць граматычную і фаналагічная структуру нарвежскага мовы з акцэнтам на параўнанне граматычных структур нарвежскага з іншымі мовамі, у першую чаргу, рускай мовай. Вывучыла методыку выкладання граматыкі ў навучанні нарвежскаму, як другой мове. Таксама праходзіла спецыялізацыю па прадметах, якія ахопліваюць розныя тыпы/жанры тэкстаў, і якія праблемы могуць узнікнуць пры разуменні і напісанні тэкстаў на другой мове і ў новым культурным кантэксце, таксама праводзіла аналізы студэнцкіх тэкстаў на ўсіх узроўнях.

    Інфа
Фінская
  • Дар'я Рэентовіч
    выкладчык фінскай мовы

    Адукацыя: выкладае фінскую мову з 2019 года.

    Скончыла курсы фінскай мовы ў CSS.

    Мае вопыт вусных і пісьмовых перакладаў, правядзення экскурсій на фінскай мове, удзелу ў мерапрыемствах пад эгідай аддзялення пасольства Фінляндыі ў Беларусі, Iнстытута Фінляндыі ў Санкт-Пецярбургу, Таварыства фінскай мовы ў Карэліі.

    Актыўна ўдзельнічае ў арганізацыі і дзейнасці фінскага клуба ў Мінску

  • Ніна Шпакоўская
    выкладчык фінскай мовы
    Адукацыя: скончыла факультэт журналістыкі БДУ, абараніла магістарскую дысертацыю па арт-журналістыцы Швецыі і атрымала кваліфікацыю магістра філалогіі. Скончыла аспірантуру БДУ з прысваеннем звання даследчык у галіне культуралогіі. Вывучала фінскую мову спачатку на летніх курсах ва ўніверсітэце Хельсінкі, а затым на працягу семестра ва ўніверсітэце Турку. Паспяхова прайшла ва ўніверсітэце Турку выкладаемы на фінскай мове курс"Літаратура Фінляндыі". Выкладаю фінскую мову з 2016 года

    Інфа
Нідэрландская
  • Дзмітрый Зязюльчык
    выкладчык нідэрландскай мовы
  • Аліна Савіцкая
    выкладчык нідэрландскай мовы
    Адукация: скончыла БДЭУ (спецыяльнасць: лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурных камунікацый), пачала вучыць нідэрландскую на курсах нідэрландскай ў Цэнтры шведскіх даследаванняў, пры пераездзе ў Бельгію прайшла інтэнсіўныя курсы вывучэння нідэрландскай мовы ад Linguapolis (niveau 4 і niveau 5).

    Інфа
Дацкая
  • Ніна Гарэлышава
    выкладчык дацкай мовы
    Адукацыя: скончыла ВДУ ім.П. м.Машэрава па спецыяльнасці рамана-германская філалогія (2014г.). Дацкую мову вывучала самастойна з рэпетытарам, затым паглыбіла і замацавала свае веды ў дацкай Jyderup Højskole (2017г.). Выкладае дацкую мову ў Цэнтры шведскіх даследаванняў з 2018 года. Занесена ў рэестр натарыяльных перакладчыкаў (дацкая, англійская, нямецкая).
Ісландская
  • Яўген Папакуль
    выкладчык ісландскай мовы
    Адукацыя: скончыў ПДУ па спецыяльнасці “Ангельская мова. Нямецкая мова”. У якасці трэцяй замежнай ва ўніверсітэце пачаў вывучаць шведскую мову, працягваў у летніх школах Axvall і Malung, а таксама на курсах для выкладчыкаў-скандынавістаў у Billströmska folkhögskola. Кандыдат філалагічных навук, у 2018 годзе абараніў дысертацыю, прысвечаную шведскім, шатландскім і ангельскім баладам пра звышнатуральнае. З 2020 года актыўна займаецца старажытнаісландскай літаратурай і сучаснай ісландскай мовай, выдаў поўны пераклад “Паэтычнай Эды” і “Празаічнай Эды” на беларускую мову.

    Інфармацыя