(8017)3 06 08 13
+375 29 331 444 5

Интернациональная 11a, офис 27

Интернациональная 11a, офис 27

(8017)3 06 08 13
+375 29 331 444 5
(8017)3 06 08 13
+375 29 331 444 5

Интернациональная 11a, офис 27

Отзывы

Дорогие друзья Шведского центра! Мы будем рады вашим отзывам.

Оставить отзыв
Екатерина
Я работаю сейчас в шведском стартапе Lifesum программистом. На последних курсах университета, помимо подработки по специальности, я ходила в Центр и изучала Шведский около двух лет. Швеция - очень интернациональная страна с большим количеством эмигрантов и желающих переехать и попробовать свои силы закрепиться и получить работу. Я твёрдо уверена, что знание языка и культуры дало мне преимущество перед другими кандидатами конкретно в мою компанию. Работодателю в Швеции особенно важны не только опыт и знание, но и умение влиться в коллектив и окружающую среду, и, на мой взгляд, язык и культура - первые помощники в этом. И хотя почти 100% шведов свободно говорят на английском, сейчас, пожив почти 2 года тут, я понимаю, насколько сильно они ценят даже «попытки» говорить на их языке, сразу расплываются в улыбке и могут закрыть глаза на косяки. Я очень благодарна Центру шведских исследований за базу, которую я получила. Особенность Центра заключается в атмосфере, в отношении и методике преподавателей. Наверное, сказывается то, что почти все из них учились/стажировались какое-то время в самой Швеции. Даже после плотно загруженного дня в университете и на работе я прибегала в Центр и чувствовала себя очень уютно и здорово.
Евгений Папакуль
Преподаватель шведского в Полоцком государственном университете. https://m.facebook.com/profile.php?id=100009679660346&ref=content_filter Веданне замежных моваў, асабліва рэдкіх, гэта заўжды вялізны плюс. Па-першае, гэта можа стаць працай, бо я з’яўляюся выкладчыкам шведскай мовы ў Полацкім дзяржаўным універсітэце, дый праводзіць заняткі па міфалогіі мне гэта дапамагае. Таксама сёлета я абараніў дысертацыю па сярэднявечнай шведскай літаратуры. Акрамя гэтага я падпрацоўваю перакладчыкам. Ну і нельга не прыгадаць падарожжы, бо з веданнем шведскай зразумелымі робяцца і ўсе астатнія паўночныя мовы! Нават у Ісландыі мова вікінгаў была для мяне не такой ужо й незразумелай. То бок ад шведскай адны выгоды!
Юля
https://www.facebook.com/jzaverach Шведский начала учить в далеком 2010 году. Мне посчастливилось попасть в группу к замечательной Насте, которая сейчас возглавляет Центр Шведских Исследований. Материалов для разбора у нас было много, поводов для шуток и веселья на занятиях тоже, а сам язык давался мне довольно легко: со знанием немецкого новая лексика запоминается сама собой. Конечно, иногда приходилось и поднапрячься. Каюсь, в университете на парах я часто делала домашние задания, которые приносила с собой из Центра)) Но все с огромным удовольствием! Два года на курсах – это множество положительных эмоций, общение с людьми разных возрастов, профессий и интересов и неизменно дружеская атмосфера. Потом была стипендия на несколько месяцев для учебы на шведском в самой Швеции, а затем и первое трудоустройство. В какой-то момент я совмещала преподавание на курсе интенсивного шведского в Центре и работу в молодой IT-компании, что и определило мой дальнейший карьерный путь. В результате время, которое я инвестировала в изучение шведского, окупилось с лихвой. Теперь комбинация моих «рабочих» языков – это не просто преимущество на высококонкурентном IT-рынке, но и неотъемлемый инструмент моей увлекательной работы.
Вероника Перепелица
https://www.facebook.com/veronica.perepelica Изучение шведского началось в университете. Язык меня захватил: я погрузилась в новую, странную, но такую увлекательную скандинавскую вселенную! Через 2 года изучения я попробовала выиграть летнюю стипендию SI. Попробовала и победила. Те 3 недели в Швеции были незабываемыми, с многими ребятами мы до сих пор поддерживаем контакт. По возвращении домой терять уровень языка не хотелось, поэтому пошла на курсы по произношению в Центр, грамматики мне и в университете хватало. Результат не заставил себя ждать: я без проблем смогла ставить в словах двойное ударение, тянуть звуки и шепелявить в нужных местах. После окончания университета из-за работы продолжить занятия не получилось. Я думала, что шведский исчезнет из моей жизни. Но по рабочим вопросам периодически сталкиваемся со шведами. Они приходят в настоящий восторг, когда вы перебрасываетесь несколькими фразами на шведском. Атмосфера на переговорах сразу становится непринужденной и юрист уже не так страшен и суров. Кроме этого, я спокойно работаю с документами на шведском, что, безусловно, дает преимущество не только мне, но и нашему адвокатскому бюро.
Андрей Краснянский
Выпускник Центра, стипендиат программы Visby Шведского института. https://www.facebook.com/andrei.krasnyansky Шведский начал изучать перед отъездом в магистратуру, чтобы, приехав в страну, иметь survival уровень владения языком. Во время обучения в магистратуре посещал курсы sfi. Учитывая позитивное отношение шведов к использованию языка при общении с ними, даже базовые навыки помогают мне устанавливать эффективный профессиональный контакт с коллегами из Швеции.
Олег Логиш
https://vk.com/stellammatutinam Норвежский язык. В2. Отзыв от меня сверхположительный))). Мне был необходим язык для работы. Сперва я пытался изучать язык самостоятельно, купив разговорник Берлиц и используя информацию в интернете. А когда шел на курсы в мыслях было- похожу 1-3 месяца получу азы, а там опять вернусь к самообучению. Но фактически с радостью проучился более 2 лет. Уже после первого месяца обучения, мне стало ясно, что никакое самообучение не сравнится с прекрасной работой преподавателя, который объяснит, повторит (пока не дойдет), поставит правильно произношение, подскажет и т д. Расписывать могу долго, но хочу остановиться на примере. Когда я наконец-то попал в Норвегию и начал общаться с норвежцами они постоянно уточняли, как долго я живу в стране. Когда же узнавали , что я живу всего лишь пару месяцев , очень удивлялись уровню знания языка. Мне приходилось объяснять, что я ходил на курсы дома. Я всем советую посетить курсы Центра шведских исследований. Независимо от вашей поставленной цели вы получите только позитивные эмоции, приблизитесь к культуре скандинавских (и не только) стран, окружите себя хорошими людьми!
Вероника
https://vk.com/id210676799 Также в Центре очень много дополнительных активностей: например, просмотр и разбор классных фильмов и литературных произведений, участие в разных мероприятиях (наверняка слышали о масштабном Дне Швеции в Минске в Верхнем городе и видели ребят в характерных желтых футболках!),частые встречи с гостями из Скандинавии, уже ставшие традицией пятничные неформальные встречи (fikamöte) - посиделки за чашкой кофе/чая со сладостями и разговорами на шведском:)). Слушатели всегда в курсе актуальных новостей и образовательных возможностей в Скандинавии, могут спокойно проконсультироваться об учебе/работе там! Так, благодаря Центру мне удалось поучиться на летних языковых курсах в Швеции. В этом году поеду уже на более продолжительный срок учиться в Швецию и за помощь безгранично благодарна Шведскому центру!!)Все реально, все возможно! В общем, кем бы Вы ни были по роду деятельности, независимо от возраста - Шведский Центр открыт для всех!:)
Дмитрий Корнейчик
Выпускник ФМО БГУ, специалист по логистике. https://vk.com/dkorneychik Мне посчастливилось изучать шведский язык начиная со второго курса университета. Нам, всем с ребятами из группы, казалось это недосягаемым. Годы шли, а благодаря нашему преподавателю Анастасии обучение было легким и продуктивным. Сейчас мне приходится общаться с клиентами из Швеции на их родном языке.
Natea Krits
https://www.facebook.com/natea.krits Изучаю финский язык в Центре два года. В небольшой группе легко чувствовать себя комфортно и непринужденно, учиться, читать, говорить и даже петь. Чтобы глубже погрузиться в культуру и изучаемый язык мы смотрим и обуждаем фильмы, читаем книги, участвуем в разных мероприятиях, встречах с гостями из Скандинавии, и посещаем ставшие дополнительным бонусом или «плюшкой» субботние встречи keskustelukerho. А также благодаря изучению финского языка в моей жизни случились знакомства с настоящим Joulupukki из Лапландии, изумительно искусным фокусником-иллюзионистом Йони Паканеном, певцом Теэму Ройвайненом (королем танго 2014 года на фестивале в Сейняйоки), танцорами финского танго Ханной Оянахо и Вилле Иммоненом и многими другими интересными людьми. Уверена, что продолжение обучения в центре подарит еще много новых ярких встреч, событий и возможностей реализации своих знаний.
Вячеслав Кузьмин
Выпускник Центра, стипендиат программы Visby Шведского института. https://www.facebook.com/slava.kuzmin.77 Изучал шведский до отъезда в Лунд для учебы в магистратуре. Программа была на английском, но хотелось базово понимать местных.
1
2
3
...