+375 17 306 08 13
+375 29 331 444 5

Интернациональная 11a, офис 27

Интернациональная 11a, офис 27

+375 17 306 08 13
+375 29 331 444 5
+375 17 306 08 13
+375 29 331 444 5

Интернациональная 11a, офис 27

Зачем парням изучать иностранные языки

Как известно, девушки чаще парней изучают иностранные языки. Однако мы представляем некоторые факты о том, почему для парней тоже важно знать языки. Поскольку гендерное равенство необходимо в любом обществе и в любой области , мы хотим, чтобы в изучении языков и у парней были возможности.

 

Парни изучают иностранные языки по практическим соображениям, например, чтобы получить хорошую работу или поступить в университет. Возможность интегрироваться в новое сообщество также является важной причиной изучения языков.


Исследователи отмечают, что парни мотивированы изучать язык, который им интересен и который, по их мнению,  они действительно будут использовать в своей жизни. Они хотят знать цель каждого урока, к чему они стремятся и добиваются ли они прогресса.


Интересно, что парни больше заинтересованы в уроках, которые включают в себя конкуренцию и сотрудничество. Это объясняется тем, что работа с другими людьми позволяет парням обсуждать свои идеи, прежде чем записывать их, и даёт им больше уверенности. Более того, по мнению учёных, большинство гиперполиглотов (примерно 75%) - это парни.

 

Парни рассказывают, что для них знать иностранный язык – это отличное хобби, возможность чувствовать себя комфортно в новых странах,  раскрыть новую сторону своей личности, лучше понимать мир и людей вокруг, построить более успешную карьеру.

 

Во время исследования “Шведский язык в Беларуси”, среди респондентов были как девушки, так и парни. Выяснилось, что для 42% респондентов знание шведского языка предоставило преимущество при трудоустройстве; 45% респондентов используют шведский язык в работе.


Отзывы парней


Евгений Папакуль (преподаватель шведского в Полоцком государственном университете) 

Веданне замежных моваў, асабліва рэдкіх, гэта заўжды вялізны плюс. Па-першае, гэта можа стаць працай, бо я з’яўляюся выкладчыкам шведскай мовы ў Полацкім дзяржаўным універсітэце, дый праводзіць заняткі па міфалогіі мне гэта дапамагае. Таксама сёлета я абараніў дысертацыю па сярэднявечнай шведскай літаратуры. Акрамя гэтага я падпрацоўваю перакладчыкам. Ну і нельга не прыгадаць падарожжы, бо з веданнем шведскай зразумелымі робяцца і ўсе астатнія паўночныя мовы! Нават у Ісландыі мова вікінгаў была для мяне не такой ужо й незразумелай. То бок ад шведскай адны выгоды!

 
Руслан Акуленко, выпускник ФМО БГУ и Центра, работает в wargaming.net, стипендиат программы Шведского института по шведскому языку. 

Я изучал шведский язык, потому что было интересно открыть для себя новый язык и культуру. В процессе изучения я был приятно удивлён богатством культурного багажа шведов, красотой их песен, техническими достижениями и своеобразием праздников. Я побывал в Швеции, обогатил свой жизненный опыт, насладился красотой шведской природы и провёл немало часов в весёлой и непринуждённой атмосфере занятий по шведскому.


 

Андрей Краснянский, выпускник Центра, стипендиат программы Visby Шведского института.

Шведский начал изучать перед отъездом в магистратуру, чтобы, приехав в страну, иметь survival уровень владения языком. Во время обучения в магистратуре посещал курсы sfi. Учитывая позитивное отношение шведов к использованию языка при общении с ними, даже базовые навыки помогают мне устанавливать эффективный профессиональный контакт с коллегами из Швеции.

 

Олег ЛогишНорвежский язык. В2.

Отзыв от меня сверхположительный))). Мне был необходим язык для работы. Сперва я пытался изучать язык самостоятельно, купив разговорник Берлиц и используя информацию в интернете. А когда шел на курсы в мыслях было- похожу 1-3 месяца получу азы, а там опять вернусь к самообучению. Но фактически с радостью проучился более 2 лет. Уже после первого месяца обучения, мне стало ясно, что никакое самообучение не сравнится с прекрасной работой преподавателя, который объяснит, повторит (пока не дойдет), поставит правильно произношение, подскажет и т д. Расписывать могу долго, но хочу остановиться на примере. Когда я наконец-то попал в Норвегию и начал общаться с норвежцами они постоянно уточняли, как долго я живу в стране. Когда же узнавали , что я живу всего лишь пару месяцев , очень удивлялись уровню знания языка. Мне приходилось объяснять, что я ходил на курсы дома. Я всем советую посетить курсы Центра шведских исследований. Независимо от вашей поставленной цели вы получите только позитивные эмоции, приблизитесь к культуре скандинавских (и не только) стран, окружите себя хорошими людьми!

 

Дмитрий Корнейчик, выпускник ФМО БГУ, специалист по логистике. 

Мне посчастливилось изучать шведский язык начиная со второго курса университета. Нам, всем с ребятами из группы, казалось это недосягаемым. Годы шли, а благодаря нашему преподавателю Анастасии обучение было легким и продуктивным. Сейчас мне приходится общаться с клиентами из Швеции на их родном языке.

 

Вячеслав Кузьмин, выпускник Центра, стипендиат программы Visby Шведского института. 

Изучал шведский до отъезда в Лунд для учебы в магистратуре. Программа была на английском, но хотелось базово понимать местных.



Павел Шишковский, выпускник Центра.

Я начал шведский изучать по приколу. Я, вообще, думал учить финский, но потом выяснилось, что Finntroll поют по-шведски, а финский выучить негде, и я записался на шведский. Теперь живу в Швеции и ни о чём не жалею.


Алексей Ковалев, выпускник Центра, стипендиат программы Шведского института по шведскому языку, врач.

Начинал учить по глупости: хотел уехать на пмж в Швецию. Планы поменялись, но благодаря языку познакомился с культурой Скандинавии, бываю там регулярно, нашёл, скажем так, smultronstället. Близкая мне по духу культура.
 

Больше отзывов тут.